Bielka et Souliko
Bielka et Souliko deviennent un duo professionnel, elles élargissent leur répertoire : chants russes, géorgiens, ukrainiens, yiddishs, mais aussi chants judéo-espagnols des bords de la Mer Noire, chants colportés par les Tsiganes..., car « si l'arbre part de ses racines, ses branches se déploient dans l'univers, et lorsqu'un oiseau vient se poser sur elles, il ne lui demande pas ses papiers d'identité. Il écoute sa chanson ».
Pour Bielka et Souliko, le chant revêt toujours un caractère sacré et permet aux hommes de retrouver le lien qui les unit par-delà les différences, grâce à un langage universel qui ne connaît pas de frontières : celui de l'émotion.